Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
ladin [2009/06/18 11:33] – furope | ladin [2020/05/31 21:24] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== ladin ====== | ====== ladin ====== | ||
+ | |||
+ | Curs de ladin | ||
+ | * [[ladin: | ||
+ | * [[ladin: | ||
n bun dé -> Einen guten Tag | n bun dé -> Einen guten Tag | ||
Line 21: | Line 25: | ||
===== Pröma leziun - erste Session ===== | ===== Pröma leziun - erste Session ===== | ||
- | ester sein | + | ester |
- | iö sun la Magda ich bin | + | iö sun la Magda |
- | tö es Walter | + | tö es Walter |
- | ël/ëra é Karin er/sie ist | + | ël/ëra é Karin er/sie ist |
- | nos sun Magda y Walter | + | nos sun Magda y Walter |
- | os sëis na bela familia | + | os sëis na bela familia |
- | ëi/ëres é Karin y Brigitte | + | ëi/ëres é Karin y Brigitte |
==== Vocabular ==== | ==== Vocabular ==== | ||
- | la boćia | + | la boćia |
- | le nês die Nase | + | le nês die Nase |
- | i edli die Augen | + | i edli die Augen |
- | les oredles | + | les oredles |
- | la punza der Bauch | + | la punza der Bauch |
- | le dansö | + | le dansö |
- | le col der Hals, der Hügel | + | le col der Hals, der Hügel |
- | i ciaveis | + | i ciaveis |
- | les iames die Beine | + | les iames |
- | le jenedl | + | le jenedl |
- | i pîsc die Füße | + | i pîsc die Füße |
- | le cü der Popo | + | le cü |
- | le brac der Arm | + | le brac |
- | la man/les mans die Hand/die Hände | + | la man/les mans |
- | le spiné | + | le spiné |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== lektion 2 ===== | ||
+ | |||
+ | n gran pussl a mi coccolo, a chel che i ti ó der n gran bun | ||
+ | |||
+ | Lektion: | ||
+ | |||
+ | iö te ó bun - ich hab dich lieb | ||
+ | tö me os bun - tö me os bun | ||
+ | el/era me ó bun - er/sie hat mich lieb | ||
+ | nos me oreis bun - wir haben dich lieb | ||
+ | os me oreis bun - ihr habt mich lieb | ||
+ | ei/eres ti ó bun - sie haben mich lieb | ||
+ | |||
+ | Spezialitäten: | ||
+ | |||
+ | cajincì-Schlutzkrapfen | ||
+ | tutres- Tirtlan | ||
+ | balotes- Knödel | ||
+ | balotes da marilen | ||
+ | riji-Reis | ||
+ | jüfa-Muas | ||
+ | Riji te lat-Milchreis | ||
+ | Lat-Milch | ||
+ | brama-Sahne | ||
+ | torte | ||
+ | smalz | ||
+ | farina-Mehl | ||
+ | üs-Eier | ||
+ | sè- Salz | ||
+ | zücher | ||
+ | |||
+ | can junse pa a marena? -> Wann gehen wir essen? | ||
+ | iö à ince na gran fan | ||